1st part--------------------------------------
*page1
Asst:「確かに、転送許可が出ていますね」
Asst:"Indeed. He has acceptance to send these to the ground."
Ze「中を見るかね?」
Ze: "Need you check?"
Ze「スレーヴンの部品だ。見るのは初めてか?」
Ze: "These, parts for the robot( Slaven/sl"eIvN). Not the first time you've seen, FuSoYa?"
*page2
Fo「その不愉快な物を仕舞え。私の気が変わらん内にな。」
Fu:"Get that out of my eyes. or, I'll change my mind."
Fo「何をしている。送れ。」
Fu: "Hurry. Do your job."
Ze「番犬風情が。」
Ze: "What a good-boy, Fu."*ironic*
*page3
Title-cut
*page4
Fen [ひっ](crying)
Fen: *sob* *sob* (crying)
effect シュウン(Door open)
effect ~SWISH~(Door open)
effect コッ(Footstep)
effect *tap* *tap* (Footstep)
*page5
Ru「お食事を。」
Ru: "*sigh* Here's your meal."
*page6 (image)
Ru「……。」
Ru: *sigh*
Ru「どうぞ。」
Ru: "Please."
effect [ぐっ](glass held.)
effect *GRAB*
*page7 (image)
(It is why Fen poured water on Rubi.
Fen showed the will "Get out" by pouring water to Rubi which is the
Subordinate of those who kidnaped.)
*page8 (image)
Rubi「換えをお持ち致します。」
Rubi: "I will bring you another one."
Fen「…」 「待って…」
Fen: "... W..Wait!"
*page9
Fen「待って……行かないで」「ごめんなさい」
Fen: "Wait... Wait... Please! Don't Leave! I'm sorry... I'm sorry!"
Fen「ごめんなさい」
Fen: "I'm sorry..."
Baru[あっははははははは]
Baru: HAHAHAHA!
*page10
Baru「やめてよ木偶~! 何なのよそれ」
Baru: "Ahhh! C'mon Blocky, What the hell!"
Rubi「娘……」(寝た子供を腕に抱えている)
Rubi: "Girl..."
Baru「意外~! 子供なつかすなんてね~」
Baru: "Big surprise! The child likes you!"
Rubi「……」
Rubi: " ......*sigh* "
Baru「今に情が移ったりして~」
Baru: "I'm sure you'll going to love this child."
Rubi「……口を慎め。子が起きる。」
Rubi: "Shhhh... don't wake up the child."
Baru[っていうか、手遅れ…?]
Baru: "Oh.. you are already be?"
*page11
月を見上げるルビカンテ。誘拐された子供を気の毒に思うが主人の命に逆らえない
(Rubi looks up at the moon.
Although he regards kidnaped Fen as pitiful,
but he cannot resist a master(Zem))
*page12
(The Fusoya-side(Lunar)場面転換:月・執務室
effect[ ピ ](Button pushed.)
effect: ~Pi~
effect[ シュウン ](Door open)
effect: ~SWISH~
*page13
下士官「オフィサー」
Asst: "Sir!"
Fo「何だ。」
Fu: "Say."
下士官「転送品の認定コードはEマイナスでした。」
Asst: "About the container Zemus sent down... He specified the shipment to have a priority of E-minus."
Fo「そうか……だろうな。」
Fo: "Just as I suspected."
Fo「ご苦労。」
Fo: "Thank you. Return to your post."
下士官「失礼します。」
Asst: "Yes sir!"
Fo「……」
Fu: *think*
*page14
Fo[スレーヴンをはじめ監視に必要とは到底思えん…。それが何故許可を受けられた?]
Fu: "*think* Zemus' work doesn't require these kind of equipments, including that... "robot". Why did they give Zemus permission to do that?"
Fo(think)[読障の可能性は皆無……にも関わらず、ゼムスの意識野にペルソナは無かった。クルーヤの失踪が予定調和内であるならば、精神走査の口実に出来よう――が、]
Fu: "*think* My abilities were not impeded at that time.... Zemus doesn't have a persona in his conscious field. Possibly, Klu-ya's MIA was scheduled...
Though I need any proof that Zemus is connected with KluYa's disappearance for take a some act."
Fo(think)[――…問題は]
Fu: "*think* The problem is..."
Fo「これぢゃな。」髭化
Fu: "With this."
Fo「まったく困ったのう。」
Fu: "Very troubling, indeed."
下士官[オフィ……ギャアー!]
Asst:(S...S...Si.. GYAAAH!)
下士官[ギャアアー!]
Asst:*run*(GYAAAH!)
Fo[フォフォフォ]
Fu:*chase* "Mwahahaha!"
*page15
(The Blue Planet-side) 場面転換:青き星・祠
月下に飛ぶ紙飛行機
(A air plain flies. under the moon light)
*page16
紙飛行機を持ったクルーヤの手
(The hand with a paper airplane of Klu-ya)
補足:必要処理を施さず生身のままコールドスリーパーに蹴り込まれたため、クルーヤの体は完全に凍りついている(氷ではなくクリスタル化なので不可逆)
凍結寸前に意識だけ分離して今はのんきな幽霊父さん
紙飛行機は脱出する用のコツコツ地道な魔力貯金(分離意識体をさらに少しずつ切り離して魔法出力に必要な分の魔力として貯めている)
(Explanation about Klu-ya...
He started the trap of Zem and was confined by shrine of the Mt.Shiren.
He lost body.(His body is frozen hard with the machine for frozen sleep.)
He divided Spirit from the body.
A paper plane is the crystal of his magic(he stores it and thinks that
it will use for escape).)
*page17
Ze「驚いたな。」
Zemus: "Unbelievable!"
*page18
部屋の中央に魔法の炎が燃え上がる(エスケプのエフェクトとでも言いたい)
(A flame blazes up in the center of the room.A thing like this flame
is the effect which uses EXIT(White-magic))
*page19
Ze「まさか再び会おうとは……」
Zemus:"That's the amazing meet again...."
Ze「クルーヤ」
Zemus: "Klu-Ya..."
*page20
祠内を舞う大量の紙飛行機をがんばって(当社比)書いた (イメージ映像)
Ze「何と涙ぐましい努力なのだ……賞賛に値するぞ」
Zemus: "Your hard work brings tears to my eyes... this deserves to be applauded."
Ze「そう怖い顔をするな。」
Zemus: "Now, now... There's no need for such an ugly face..."
Ze「如何な我とて、胸が痛まぬ訳ではない」
Zemus: "How my heart aches for you, Klu-Ya. But you decided to make this happen."
Ze「異才を秘めながら、全く惜しい話だ。」
Zemus: "Actually I regret deeply the situation you are in."
Ze「可哀相にな……」
Zemus: "Pathetic."
Ze「これだけの魔力の主が、今や骸を留めるばかりとは……」
Zemus: "You were blessed with an unique talent. But now... You are just the body."
*page21
Ze「さて……」
Zemus: "Alright."
Ze「哀れな同胞に慰めをやるとしよう。」
Zemus: "I'll show you a trick to comfort you, Comrade."
*page22
ゼムスがクルーヤの姿に変身
Klu「!?」
Klu:"!? *Surprise*"
Ze「実物を見るのは初めてか?」
Zemus: "You've ever seen like this before?"
Ze「下らぬ玩具だがな……」
Zemus: "Just a little toy..."
*page23
Ze(Klu-ya's copied)「……どうだ?なかなか男前だろう」
Zemus: "How I look? You'll find familiar with this."
Ze「――おっと」
Zemus: "O, Hey."
Ze「我に危害為せばお前の肉体も道連れだぞ?」
Zemus: "Be aware, if I am harmed, your body too."
Ze「まぁ、そう嫌うな…」
Zemus: "You gonna love this, Klu-Ya."
*page24
Ze「望みを一つ、叶えてやろうというのだ。」
Zemus: "At least I promise one of your wishes to come true."
2nd part--------------------------------------
*page25
(The Tower of Bab-il)場面転換:バブイルの塔・書庫
Baru「木偶~」
Baru: "Hey, Blocky~"
Baru「アタシの捜しもの、アンタ知ってるでしょ?」
Baru: "I'm sure you know where I should look for. "
Rubi「またそれか… ロクな用事では来んな、お前も」
Rubi: "*sigh* Again? Girl... don't use me for such a little thing."
effect[ちょこん・・・](Small things are the sound effects showing signs
that it is there.)
*page26
Baru「…何、コレ」
Baru:"Hey, this ... what?"
Rubi「子供だが」
Rubi:"Child."
effect[さっ](hide)
Baru「そうじゃなくて! ちょ…っ どーして隠れんのよ!」
Baru:"No! I don't mean it... Wait! Why are you hiding!"
Baru「あーもう、ホンット変なガキ!」
Baru: "Ahhh! What a strange kid!"
Baru「木偶に懐いてんのは分かるケド、書庫に居っぱなじゃ退屈でしょうに」
Baru: "I know Blocky's side is your favorite. But stay here all day brings boring to you eh?"
Fen「…父さんが」
Fen:"... My dad..."
Fen「父さんが、本、好きだったから…」
Fen:"My dad likes reading..."
*page27
Baru「……つまり、」「父さんが本好きだから、アンタも本が好き、とそーゆうコト?」
Baru: "You mean..." "You hope to share hobby with your father, eh?"
Fen「うん」
Fen:"Yup.*smile*"
Baru「まーっ」
Baru:"Whoa!!"
Rubi「何だ?」
rubi:"What?"
Baru「見た? 見た? 笑ったわよこの子!」
Baru: "Did you look? Did you look it? Child smiles now!"
Rubi「見たがどうした」
Rubi:"Yes, I looked it. Then what?"
Baru「感動の無い男ね! この唐変木!」
Baru:"You without impression? Airhead!"
Baru(Murmur)[やっぱり女の子は笑顔よねぇ~](Baru misunderstands Fen as
a girl.)フェンが女の子だと思ってる
Baru:"Sure. Girl's smile is the most beautiful of the world!"
Baru「ねぇ アンタのお父さん今どこにいんの?」
Baru:"Hey, Where is your father now?"
Baru(Murmur)[風に乗せて連れてったげようか~?]
Baru:"Can I take you there with my wind!"
*page28
Fen「……今は」「…帰って来れない…」
Fen:"Dad..." "Dad cannot head back at now..."
Baru「あら。木偶、何か知らない?」
Baru:"Hmm? Blocky, Do you hear anything about?"
Rubi「否…。俺もただ、世話をせよとしか」
Rubi:"Nay. Boss just tells me to take care of the child."
Baru「……うーん…」
Baru:"Mmmmm... *think*"
Ze「ほ、着替えたか」場面転換:バブイルの塔・管理室
Ze:"Huh, Change your clothes?"
Ze(Klu-ya's copied)...Zk「これまでの服は丈が合わんのでな」
Zk:"Couldn't wear old one. It's misfits for me."
Zk「白衣よりは良かろう?」
Zk:"This fit me than a white robe."
(Note:
補足:この模倣クルーヤが1ページ目で出てきた部品(ロボット)
魔力封印された自分の代わりに魔法を自由に使えるロボを作った
"Klu-ya's copied Zem" is "Slaven" which appeared at the Page1.
(ZEMUSU has received restriction of magic, He makes Himself's Slaven and is planning achievement of ambition.))
*page29
Ze「下らん事を気にする男だ」
Ze:"Care about worthless."
Zk「お前が言うかね… ――あのガキか」
Zk:"For you. *look at screen* --That child is? "
Ze「そうだ。」
Ze:"Yes."
Zk「随分とご執心のようで」
Zk:"Looked you stuck with that."
Ze「遺伝複合体だ。有用でなくても貴重であるのに変わりはない」
Ze:"It's gene mixture of the blue star insects. It is useful for the material, even if not a help to the plan."
Ze「くれぐれも、壊すなよ」
Ze:"Don't hurt the structure."
Zk「――了解 ”ヤヴォール”」
Zk:"Yes sir [Jawohl] --"
*page30
Zk「亡霊の正気が保てば、な…」
Zk:" ... As long as the phantom stays sane."
effect[カ・](flash)
effect[フシュ](Magic disappears)
*page31
父さん魔法で氷壁破壊をトライング
(Klu-ya tries to break its his Frozen-body by magic.
”自分が傷つけばお前も傷つく”と言われたので、それなら逆に自分の体を壊せば模倣クルーヤを道連れに出来ると考えた父さんイッツナイスアイディア
He was cautious of "「我に危害為せばお前の肉体も道連れだぞ?」(Page23)" which Zem said.
He surmised whether a damage could be given to Zem by damaging his body, if his body also got damaged by damaging Zem.
しかし地道な魔力貯金全部+自我を維持できるぎりぎりまで魔力足しても凍った体を壊せない
but, Even leaving only few power for barely stay conscious and spent all magic power it wouldn't be enough to break frozen body.)
*page32
effect[シュウン](Door open)
a voice[――フェンリス…]
a voice:"-- Fenriss... "
*page33
effect[コッ](Footstep)
Fen「……と…」「父さん……?」
Fen;"...D... " "Dad...?"
*page34
Zk「すまなかった。怪我の治療が、思いの外長引いてしまってな……」(A lie for making Fen think that it is true Klu-ya.)
Zk:"Sorry, boy. Much time was required for recovery than I thought."
Zk「驚かせたか。無理もない…」
Zk:"Surprises? ... Ja, I understand."
Zk「会いたかったぞ フェンリス」
Zk:"I miss you so much, Fenriss... "
effect[ぞっ](Fear)
effect[ぎゅ・・・](A hand is grasped hard)
*page35
Rubi「貴様が真に、この子の親であるという証はあるのか」
Rubi:"Freeze. Any proof of you true father of this child?"
Zk「……また、なんとも融通の利かん人形だな。私がここにいる事実こそ、何より雄弁な証だろうが」(人形="Puppet"=Zem despises Rubi and call him "Puppet")
Rubi:"Well well, Such a sleeping pupp. For what did I be here? For take home with my child... Enough said."
Zk「おいで」
Zk:"Come on."
Rubi「……」
Zk「……お前まで疑うのか?」
Zk:"Oh... Come on, are you too?"
*page36
Fe「父さん……?」
Fe:"... Daddy...?"
Zk「さて、人形くん達」「君らの主人がお呼びだ――ご退室願おう」
Zk:"Now, Mister and Miss pupps." "Your master is calling you. Let you go out please."
effect[ぐっ](Fen's head is pressed down strongly and drawn near.)
effect:~GRAB~
Fen「!」
Rubi「……」
effect[シュウン](Door close)
effect:~SWISH~
*page37
Fen「…ばる……」「るび…」(ばる=Barbariccia,るび=Rubicante)
Fen:"Bar-- Rubi-- "
effect[?・ガ](The tiptoe of shoes is caught in the back of a chair)
effect[ガタン・・](Chair falls)
*page38
Baru「……なに、あれ。カンジ悪っ!」
Baru:"What the hell? How rude!"
Baru「あれのどこが『本好きな父さん』だってのよ! あーッ腹立つ!」
Baru:"Rude, rude, RUDE!! That f**kin' daddy likes f**kin' reading? Nonsense!"
Rubi「憤りは分かるが、口を慎め。」
Rubi:"I understand your frusted but be quiet."
Baru「大体アンタも、あっさり引き下がんじゃないってのよ!」
Baru:"Hey Hey Hey You! You must never be quiet!"
Rubi「…………」
Rubi:"*sigh*"
effect[パシュ](Elevator's up)
effect[シュウン・・](Door open)
effect:~SWISH~
*page39
Rubi「ルビカンテ、こちらに」
Rubi:"Sir, Rubicante here."
Baru「バルバリシア、こちらに」
Baru:"... Barbariccia here."
Ze「挨拶はいらん。」
Ze:"Enough."
Ze「これが我と汝ら、最後の面会だ」
Ze:"Nice to see you, dolls... Listen, This time is last time for meeting with you."
Rubi「……と言いますと…」
Rubi:"What you mean, Sir?"
Baru(Murmur)[やった~!]
Baru:"*murmur* Oh, Yaaay!"
Ze「今後の指示は、あれらを介して行う」
Ze:"Future instructions to you will be given by them."
*page40
Rubi「……あの…者は、何を…」(be astonished)
Rubi:"... What... He doing... . "
Zem「ガキの教育だ。なかなか面白かろう?」
Ze:"Education. Interest?"
Zem「…娘は気に食わんようだが。留め立てするなら容赦せんぞ?」
Ze:"... Unfortunately it's not taste for her. If her trying to stop it, it won't work."
Rubi「!」「バルバリシア!」
Rubi: "!" "Barbariccia!"
effect[がっ]
effect:~GRAB~
Baru「離せ!」「止めやしないわ、分かってるわよ!」
Baru:"Don't touch me!" "I don't stop'em! I knew it all!"
*page41
Baru「最ッ低――」
Baru:"SCREW YOU!"
Zem「クク」(Laugh)
Ze:"Mwha, ha..."
Zem「気の強い娘だ。あれの忠誠とやらも怪しいものだな」
Ze:"What a might girl... I shouldn't believe her loyalty, right?"
Rubi「…私の監督が至らぬ故の」
Rubi:"No Sir... She takes rebellious attitude why just because my... "
Zem「お前に御せるとは思わんよ、人形」
Ze:"Ha! You say you can control her? I don't think so!"
Zem「さて、我はラボに戻る」
Ze:"Now, I have to go back. "
Zem「後は任せるぞ」
Ze:"Leave it to you."
*page42
Zem「済んだらガキを部屋に連れて行け」
Ze:"Put the child to a room after done."
Rubi「は…」
Rubi:"Yes ... "
(The part of Fen's recollection (and Fen's wish.))場面転換:回想
座っているフェンリス
(Fen sitting down.)
effect[キ・・](Door open(creaks))
*page43
ドアが開き見慣れたグリーンの服が見える
笑顔で手を伸ばすが闇に塗り潰される
(Door open,The familiar green dress appeared.(It's the spectacle wished
Fen wants to see)
Fen smile, and touches a father's hand.
...but, wish is corroded by darkness.)
*page44
voice(ambiguous)「たすけて」
voice:("Help")
血塗れの手やら床やら
(The hand smeared with blood.
Blood which spread to the floor.)
effect[シュウン・・](Door open)
(Shoes steps on the blood of a floor)
*page45
Zk「やあ、人形くん」
Zk:"Hi, Mr.Pupp."
Zk「君も混ざるか?」
Zk:"Play the game with us?"
Rubi「御子を迎えにあがりました」
Rubi:"I come for bring back the child to room."
Rubi「……失礼」
Rubi:"... Excuse me."
Rubi「!」
effect[ぐッ](holds strongly.)
effect:~GRAB~
Rubi「……ッ」(Zem(fake-Klu) holds and twists Rubi's hand.)
Rubi:"... !"
effect[ぎり・・・](twist up)
*page46
Zk「面白い見世物だったろう?……だが物足らん。違うか?」
Zk:"You enjoy my game and want to see more, right? "
Zk「君なら易々壊れまい」
Zk:"You could be fine partner than ..."
effect[パシッ](A hand is shaken and loosened.(strikes a Zem's hand))
Rubi「お戯れを」
Rubi:"Kidding, Sir."
Zk「人形くんは冗談が通じんな」
Zk:"Kidding? Kay![Okay] How does a puppet makes a humor?"
Rubi「ゼムス様の命無くば、相手を努めてやったとも」「貴様が一片の消炭と化すまでな」
(Rubi raging with the his real intention. but he suppresses feeling from loyalty.)
Rubi:"... Glad to be a partner to your game ofcourse. I'll burn your tedium to well-done." "Unfortunately, my master dislikes welldone.. Sir."
effect[ふぁ・・](coat wraps the shoulder softly.)
*page47
Zk「ククク つくづく、楽しませてくれる…」
Zk:"Nice joke... such a crazy toys amuses me..."
Zk「ククククククククク」(becomes large so that all corrodes.)
Zk: *sinister laughing* Mwahahahahahahaha...
(The Klu-ya(true)'s side.場面転換:祠
紙飛行機が血に変わり滴り落ちる
A airplane falls and it changes to blood.)
*page48
真っ赤な月と解ける紙飛行機
(The moon illuminates bloody face.
airplane comes loose like thread.
He ain't maintain magic.)
voice「父さん」
voice:"Daddy"
(This word is a continuation of the beginning of pg44.
"Help, Daddy"
this... child had cried for--...)
(Note:
Kluya and fake-Kluya have sense sharing.
As for all of that fake-Kluya saw, touched, and heard, Kluya gets THE SAME ALL.)
*page49
(Nothing to say)
*page50
(The shout without voice.
Moon shining softly.
The hand of dreamless child.)
--End--
Special Thanks to Rach(A.K.A. Syntyche)-sama.
I really appreciate to your kindness!! *LOVE*
オマケ・模倣クルーヤ(ゼロムス)はどうやってゲーム中の姿になったの?という質問をいただいたので図解した何か
→ | → | → |